奧巴馬就職頌詩 <歌頌讚美這一天>
<歌頌讚美這一天>
伊莉莎白.亞歷山大
每一天 我們匆匆於生計,與每個人擦身而過,彼此交換或不交換眼神,想要寒喧或寒喧一番。我們身邊盡是喧囂。我們身邊盡是喧囂、荊棘、針刺、吵鬧,我們舌頭把祖先掛在嘴上。現在,有人要縫合傷口,要織補制服的破洞,要修補輪胎,讓破缺的事物回歸正常。
有人困勉地創造音樂,手持一對鼓棒擊打油鼓,還有大提琴、手提音響、口琴、歌喉。
一個女人跟兒子等盼公車。一個農民觀察幻變的天空。一個教師說,「拿出你們的鉛筆。開始。」
我們透過語字和每個人相遇,那尖刺或平滑、細語或朗頌的語字;我們透過語字去思考,再深思。
我們穿越許多鄉土路和高速公路,某人願望所標誌的路途,接著有些人同聲說,「我想看看另一邊的世界」、「我知道那條路走向更好的事物。」
我們需要找到一個安全地方,我們步入茫茫未知的視野。淺顯地說,為了這一天,許多人死亡了。歌頌這些死難者的名字吧,他們引領我們走到這裡,他們鋪設鐵軌,搭建橋樑,收獲棉花與萵苣,一磚一瓦築構了閃耀的樓廈,然後他們衣著潔淨走入樓廈,繼續勞動。
歌頌讚美生命的奮鬥;歌頌讚美這一天。歌頌讚美每一個手寫名牌上的名字,廚房桌上被點算的隸僕們。他們有些人生命堅信「愛鄰如己」,有些人堅信「絕不傷害他人」或是「節度不貪」。
最強大的語字就是愛,愛超越婚姻、血脈、國族。愛會散發池水漫溢般的光亮。愛無需先訴悲歎。今天刺骨而閃亮的冬季空氣之中,一切事物都可能成功,一切話語滿溢到胸膛、到喉嚨、到舌頭。歌頌讚美我們前行在這片光亮。
(許偉泰 譯)




