Post List  Post Summary
21 November,2002 0:00

Taipei Race Exposes DPP's Failures

 

The campaign strategies of the Lee Ying-yuan (李應元) camp in the Taipei mayoral race have displayed signs of disarray and division. They represent the DPP's desire to consolidate its power but reflect a loss of direction for reform and a perplexity about the prospects for reform. As metropolitan voters north of Taichung have gravitated from the pan-green to the pan-blue camp, winning over those voters and reacquiring the momentum and direction for innovation should be the DPP's goals in this election campaign.

 

The outcome of the last presidential election, strongly suggested that James Soong (宋楚瑜) would have won but for the Chung Hsing Bills Finance scandal (興票案). "Typhoon James" swept over ethnic groups, political parties, social classes and geographical boundaries in the early days of that campaign, securing high levels of support in opinion polls. In the current campaign, it is support for Ma Ying-jeou (馬英九) that has transcended the different strata of the electorate. The DPP should take note of and reflect on these new phenomena because they cannot be explained simply in terms of the traditional choice between one party or another. Nor will the DPP's "New Middle Way" slogan -- intended to appeal to the middle classes -- push back the tide of support now enjoyed by Ma.

From the cultural perspective of post-colonialism, we can see from the campaign, as well as from the last elections for president, Taipei mayor and provincial governor, that both Soong and Ma project an image of modernity as "New Taiwanese" with all the charisma of a pair of local heroes with an instinctive affinity for their people and their native place. This emphasis on the "native self" has its origins partly in the American imperialism of the Cold War, but was also partly shaped by the KMT's protracted rule. It reflects what the Taiwan public expects of its leaders.

In the county and city council elections last year, Ma's team marched into the metropolitan districts north of Taichung and began a series of campaign drills. Ma's jogging, Chu Li-luan's (朱立倫) cycling, Jason Hu's (胡志強) basketball game and Wang Chien-shien's (王建火宣) welfare activities gave us a taste of a political culture that is representative of American modernity and populism. Soong's island-wide travel and puppet shows, Ma's involvement with the Aborigines and Chu's commercial with a grandmother yearning for the past are other examples that mold the image of "native self."

Going a step further, Ma's city government team has followed and indeed ramped up the mode of operation of Soong's former provincial government. It has shown awareness of the need to build and consolidate the political power of the Taipei City government by following the theory of de-colonization that argues for "mixed identities" in order to promote diversity.

As Lee Teng-hui (李登輝) became the first president to be elected by popular vote in 1996 and the DPP administration of Chen Shui-bian (陳水扁) replaced the KMT in 2000, modern Taiwan seemed to have entered a period of post-colonization. Certain social groups gradually became hostile to the new administration. These groups include homosexuals, women, Aborigines, the Hakka community, domestic workers, foreign laborers, teenagers, the poor, sex workers and residents of illegally-constructed buildings. This overturned the traditional, dualistic concepts of native or non-native, colonizer or colonized. Cultural diversity -- and political boundaries -- have expanded to allow for the development of identity politics and the emergence of a pluralistic society.

A culture of mixed identities is the political culture adopted by Ma's municipal team. As far as its power structure is concerned, there are two tiers.

From the bottom up, Ma seeks assimilation and acceptance, or at least to preserve his ambiguity, in the face of mainstream identity politics in the new era. Ma's approach is similar to modern American politics, particularly the liberal wing of the US Republican party and the molding of the "native self," or the "New Taiwanese Path" (新台灣人路線) as endorsed by former president Lee Teng-hui when he endorsed Ma during the last mayoral election. While Lee Teng-hui, Chen and Annie Lee (李安妮) have addressed this issue, Ma has avoided it.

From the top down, Ma's municipal team acknowledges pluralism along cultural and political lines. Social groups are given the opportunity to manage the various branches of Taipei City government: the Bureau of Civil Affairs by homosexuals, the Hakka community and migrants from outside Taipei; the Bureau of Social Affairs by women; the Bureau of Cultural Affairs by the dependents of veteran servicemen and ethnic Chinese; and the Bureau of Labor Affairs by sex workers and foreign laborers. Communities in Wanhua and popular spots for teenagers in Hsimenting have been renovated by the Bureau of Reconstruction.

Frantz Fanon, a French theorist on post-colonialism, addresses two types of nationalism in his article, The Pitfalls of National Consciousness.
One is bourgeois nationalism; the objective of which is to absorb the resources of the colonizers and become integrated into the capitalist economy. The other type targets the common interests of all people by linking the emancipation of the people with the liberation of their social status; radical reform is the objective in nation-building. Taiwan, under the framework of the ROC, still follows the traditional practice of the KMT -- using political and financial resources to attract big business, local party factions and party leaders to consolidate power and comparative advantages. By what right do those who control such a system claim to be "anti-colonialist?"
The party's persistence in viewing the electorate as either pan-blue or pan-green, its frequent misuse of popular campaign strategies and its failure to examine its own policies on cultural and social change all distort and demean the true value of nationalism, which the DPP purports to support. The deliberate creation of splits and acrimony between different groups for the purpose of gaining the support of the middle class as quickly as possible also demeans nationalism.

As the DPP fluctuates between these two courses, has it not abandoned the reform and progress envisioned by the anti-colonialism and democratic movements?
From all perspectives, the DPP should reflect upon the essence of governing for the people. The DPP has been prevented from gaining insight into the political culture behind the success of Soong and Ma. The consequent inability to engage in self-scrutiny and the lack of strength for reform have created a blind spot which explains why the DPP is lagging behind in the mayoral race.

(台北時報2002年11月21日翻譯刊載《穿牆越界的多重身分政治》一文 )

  (翻譯: Grace Shaw)

(Read More...)
blackbeartw at PIXNET at 12:00 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(192)
11 November,2002 0:00

穿牆越界的多重身分政治

掩耳盜鈴

台北市長選戰迄今,李應元陣營選戰策略的混亂與路線分裂,呈現民進黨欲穩定統治權力基礎,卻失去改革方向與願景的虛空迷惘。台中以北都會型選區版圖全面由綠轉藍,民進黨要如何重新爭取這些都會選民認同,取得自我改革方向與動力,才應是投入此次選戰的目標。

從上次總統大選得票來看,如果沒有興票案,宋楚瑜贏得大選絕非空想。民進黨該確切反思,大選初期宋楚瑜「詹姆仕強烈颱風」跨越族群、黨派、階層與區 域的民意高支持度現象,以及現在馬英九民意支持度所輻射超越的選民層面,已經不是傳統藍綠認同投票理論的藩籬可以解釋,也非爭取中產階級認同的「新中間路線」可以對應。
從後殖民文化論述看,上屆省長選舉與總統大選、上屆與此屆台北市長選舉時期,宋楚瑜與馬英九以特有美式「現代化」形象、以「新 台灣人」符碼所塑造在地化與親民化的「本土自我」奇魅領袖特質,正是冷戰環境下美國文化帝國主義接合國民黨統治意理長期形塑的台灣社會心理結構,所映射出來對統治菁英的期待形象。
去年年底縣市長選舉,馬英九團隊幕僚分別進駐台中以北的都會型選區,將此類生產模式操兵演練。就如馬英九慢跑,朱立倫的單車,胡志強的籃球,王建煊 的公益活動,一一展現美式現代化並貼近平民化的政治文化形象。又如宋楚瑜之於台灣頭尾走透透與布袋戲,馬英九之於原住民,朱立倫則以福佬籍老阿媽為敘事主角的新本土懷舊廣告符碼來塑造其「本土自我」。
(Read More...)
blackbeartw at PIXNET at 12:00 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(181)